ñëw: to return, to come back

When I come back from a four-day trip to the Delta, I have barely stepped over the threshold when Gaye rushes in and flings herself at me in a huge hug. I am so surprised! She pulls me by the hand upstairs—where the babies scream and come running at me! So-na, So-na, So-na! They all clap and chant my Wolof name and my yaay joins in, smiling broadly and clapping her hands. I can’t help but feel joyous. What an amazing way to be welcomed back!

4 thoughts on “ñëw

  1. Hi Nina! My internet skills are lacking. I am responding to your article regarding carrying babies on one’s back. The Japanese do it too. It is called “op-pa,” and a sash is used to keep the baby secure on one’s back, Your father used to be carried like that by our mother until he was so grown that his legs almost touched the ground. It allows the carrier the freedom to continue with whatever tasks she needs to perform. I guess a woman’s task is never done in whatever culture. The spontaneity of Gaye is revealing, loving and fun.



  2. Correction!! I meant to say it was my brother who was carried on our mother’s back. By the way, how are old people considered in your family? Love, Grandma E.



    • Hi Grandma E!

      Old people are very respected in this culture, especially the women! I will try to write a post about it later

      xoxo, Nina

      On Tue, Mar 7, 2017 at 8:51 AM, Nina Lea Overseas wrote:



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s